【実践英語フレーズ集】日本人旅行者がオーストラリア旅でサクッと使える!

情報
情報情報/ニュース/歴史

初めての海外、初めてのオーストラリア。
ワクワクする反面、ちょっとドキドキするのが「英語で話す瞬間」ではないでしょうか?
特にオーストラリア英語(通称:オージーイングリッシュ)は、発音が独特でスピードも速く、教科書で習った英語とは少し違う響きがあります。

でも安心してください。
この記事では、空港・カフェ・ホテル・病院といった旅の定番シーンで“そのまま使えるリアル英語フレーズ”をまとめました。
短期旅行やワーホリ準備中の方にもぴったり!
英語が苦手でも「これさえ言えればなんとかなる」実践型のフレーズ集です🇦🇺

空港で使える英語フレーズ集

オーストラリア旅行の最初の関門といえば「空港」です。
チェックインから入国審査まで、実はフレーズをいくつか覚えておくだけでスムーズに通過できます。
ここでは、現地空港(例:シドニー空港・メルボルン空港)でよく使う実践英語フレーズを紹介します。

チェックイン・搭乗手続きで使う表現

基本フレーズ:

  • I’d like to check in for my flight.(チェックインをお願いします。)
  • Can I see your passport, please?(パスポートを見せてください。)※係員が言う定番
  • Where is the boarding gate for this flight?(この便の搭乗口はどこですか?)
  • Can I have a window seat, please?(窓側の席にできますか?)

ポイント:
オーストラリアの空港スタッフはかなりフレンドリー。
「How’s your day going?(調子どう?)」など雑談を交えてくることもあります。
焦らず笑顔で返せばOK。「Good, thanks!」だけでも十分通じます。

入国審査・税関での会話

入国審査官との会話は緊張しがちですが、実際はとてもシンプルです。

定番フレーズ:

  • What’s the purpose of your visit?(渡航目的は?)→ For sightseeing.(観光です。)
  • How long will you stay?(滞在期間は?)→ Two weeks.(2週間です。)
  • Where will you stay?(どこに滞在しますか?)→ At a hotel in Sydney.(シドニーのホテルです。)

税関での注意:
食べ物・動植物製品の持ち込みは非常に厳しい国です。
「Do you have any food or plant products?(食べ物や植物を持っていますか?)」と聞かれたら、少しでも心当たりがあるなら Yes と正直に答えましょう。
未申告のほうがトラブルになります。

荷物トラブル・乗り継ぎで使う英語

荷物が出てこないとき:

  • My luggage hasn’t arrived yet.(荷物がまだ出てきません。)
  • Can you check where my bag is?(荷物の場所を確認してもらえますか?)

乗り継ぎのとき:

  • Where is the transfer counter?(乗り継ぎカウンターはどこですか?)
  • Do I need to collect my bag here?(荷物をここで受け取る必要がありますか?)

ひとことメモ:
オーストラリアでは「Sorry」よりも「No worries!(気にしないで!)」が頻繁に使われます。
遅延やトラブル時に職員が言ってきても、怒っているわけではなく“穏やかに励ましてくれている”サインです。

空港でよく使うオージーイングリッシュ

英語表現意味補足
G’day mate!こんにちは!(カジュアル)空港スタッフやタクシー運転手がよく使う
Brekkie朝食(Breakfastの略)「Brekkie voucher」などホテルチケットに登場
Arvo午後(Afternoonの略)“See you this arvo!”=また午後にね
No worries大丈夫!気にしないで定番の返答。万能フレーズ
Taありがとう(カジュアル)子どもやフレンドリーな会話で使われる

豆知識:
オーストラリア英語では母音が伸びがちで、
「today(トゥデイ)」が「トゥダイ」っぽく聞こえることも。
聞き取れなくても焦らず、にっこりして「Sorry, could you say that again?」と聞き返せばOKです。

カフェ&レストランで使える英語フレーズ集

オーストラリアの旅で必ず訪れるのがカフェ文化
シドニーでもメルボルンでも、朝8時にはテラス席でコーヒーを片手に談笑する地元の人たちで賑わっています。
そんな中で「注文したいけど英語が出てこない…!」というのはよくある話。
でも大丈夫、ここで紹介するフレーズを覚えておけば、**バリスタとの会話もスムーズにこなせる“旅英語上級者”**に見えますよ☕️

注文・おすすめを聞くときのフレーズ

注文時の基本フレーズ:

  • Could I have a flat white, please?(フラットホワイトをください)
  • Can I get a cappuccino and a muffin?(カプチーノとマフィンをください)
  • What do you recommend?(おすすめはありますか?)
  • To stay or takeaway?(店内ですか?お持ち帰りですか?)→ どこのカフェでも必ず聞かれる定番!

ポイント:
「to go」よりもオーストラリアでは takeaway(テイクアウェイ) が主流。
また、注文後の「No worries!」や「Cheers!」は「了解です!」や「ありがとう!」の意味で、
笑顔で「Thanks!」と返せば完璧です。

支払い・持ち帰り・テーブルマナー表現

支払い時の定番英語:

  • Is it okay to pay by card?(カードで払えますか?)
  • Can I tap?(タップしていいですか?)→ 非接触決済の時に使うオージー流表現
  • Can I have the receipt, please?(レシートをください)

食後の会話:

  • It was delicious!(とても美味しかったです!)
  • Could you please clear the table?(片付けていただけますか?)
  • Can I get some water, please?(お水をください)

豆知識:
オーストラリアではセルフサービスが多いのが特徴。
ナプキンやカトラリーは自分で取る形式が多く、食後は食器を戻すこともあります。
スタッフに「Thanks!」と声をかけるだけで、現地流のスマートマナーです。

食物アレルギーやリクエストの伝え方

アレルギーがある場合:

  • I have a nut allergy.(ナッツアレルギーがあります。)
  • Does this contain dairy?(乳製品は入っていますか?)
  • I can’t eat seafood.(魚介類は食べられません。)

リクエストや変更を頼むとき:

  • Can I have it without onions?(玉ねぎ抜きにできますか?)
  • Can I get soy milk instead?(ソイミルクに変更できますか?)
  • Could you make it less sweet?(甘さ控えめにしてもらえますか?)

ポイント:
オーストラリアはアレルギー対応が非常に進んでおり、どんなカフェでも丁寧に対応してくれます。
「I’m allergic to〜」と一言伝えるだけで、安心して食事を楽しめます。
特にビーガン・グルテンフリー・ラクトースフリーなどの選択肢が豊富です。

ローカルでよく使うカフェ英語&スラング

オージー英語意味使われ方
Flat whiteミルク多めのエスプレッソオーストラリア発祥の定番コーヒー
Long blackアメリカーノに似たブラックコーヒー苦味強め派におすすめ
Brekkie朝食(Breakfastの略)「All-day brekkie=朝食メニューが一日中」
Choccyチョコレートの愛称「Choccy milk(チョコミルク)」
No worries気にしないで!大丈夫!どんな場面でも万能の返答

補足:
現地では「How are you?」の代わりに「How’s it going?」や「How ya doing?」と聞かれることも多いです。
返答は簡単に「Good, thanks!」でOK。
自然に会話を楽しめば、それだけで好印象です✨

ホテルで使える英語フレーズ集

長旅のあとのホテルチェックイン。
英語でのやり取りに少し緊張するかもしれませんが、実際の会話はとてもシンプルです。
オーストラリアのホテルスタッフはフレンドリーで、スピードよりも「笑顔と丁寧さ」を重視します。
ここでは、チェックインからチェックアウト、ちょっとしたトラブル対応まで、旅英語の即戦力フレーズを紹介します。

チェックイン・チェックアウトでの定番会話

チェックイン時:

  • I have a reservation under [Yamazaki].(ヤマザキの名前で予約しています。)
  • Could I check in, please?(チェックインをお願いします。)
  • May I have your passport, please?(パスポートを拝見しますね。※スタッフ側の定番)
  • What time is check-out?(チェックアウトは何時ですか?)

チェックアウト時:

  • I’d like to check out.(チェックアウトをお願いします。)
  • Can I leave my luggage here until this afternoon?(午後まで荷物を預けられますか?)
  • Could you call a taxi for me?(タクシーを呼んでもらえますか?)

ちょっとしたコツ:
オーストラリアでは「Hello」よりも「Hi there!」が自然。
会話の最初に “Hi there, how are you?” と声をかけると、すぐに打ち解けられます。

トラブル・リクエスト時の伝え方

旅先では、部屋のトラブルもつきもの。
焦らずに、下記のような短いフレーズで伝えましょう。

部屋の不具合:

  • The air conditioner isn’t working.(エアコンが動きません。)
  • There’s no hot water.(お湯が出ません。)
  • The Wi-Fi doesn’t seem to work.(Wi-Fiが繋がらないようです。)
  • The room hasn’t been cleaned yet.(部屋がまだ清掃されていません。)

リクエスト系:

  • Could I have an extra towel, please?(タオルをもう1枚もらえますか?)
  • Can you send someone to fix it?(修理の方を呼んでもらえますか?)
  • Could you change my room?(部屋を変えてもらえますか?)

ポイント:
“Could you〜?” や “Would it be possible to〜?” といった丁寧表現を使うと、柔らかく伝わります。
カジュアルな国ですが、ホテルでは礼儀正しい言い方のほうがスムーズに対応してもらえます。

オーストラリア式ホテル英語の特徴

1. 「Reception」=フロントデスク
→ “Go to the reception.”(フロントに行ってください)という言い方が一般的。
日本で言う「Front desk」はあまり使われません。

2. 「Booking」=予約
→ “I have a booking under…” が定番。
“Reservation” もOKですが、日常では “booking” の方が自然です。

3. 「Service desk」「Housekeeping」など現地用語に慣れる
→ 「Housekeeping」は清掃担当スタッフのこと。
「Could you ask housekeeping to bring more towels?」と伝えれば完璧です。

4. 「コンセント」は “Power point”
→ 「Where is the power point?(コンセントはどこですか?)」と聞くのがオージー流。

5. 支払い関連フレーズ:

  • Can I pay by card?(カードで支払えますか?)
  • Could you email me the receipt?(レシートをメールで送ってもらえますか?)

ミニ会話例(チェックイン編)

Receptionist: Hi there! How are you?
You: Good, thanks. I have a booking under Yamazaki.
Receptionist: Sure! Could I see your passport, please?
You: Here you go.
Receptionist: Thank you! Check-out is at 10 a.m. Enjoy your stay!
You: Thanks a lot!

たったこれだけで自然な英語コミュニケーションが成立します。
ポイントは、「文法よりも笑顔」。相手が話しやすい雰囲気を作ることが大切です。

病院・薬局で使える英語フレーズ集

旅先で急に体調を崩したり、ケガをしてしまったとき――
日本語が通じない中で病院へ行くのは、とても不安ですよね。
でもオーストラリアは医療体制が整っており、「症状を簡潔に伝えるだけでOK」な環境が整っています。
ここでは、観光中・留学中でもすぐに使える医療英語フレーズ集
を紹介します。

体調不良を伝える基本フレーズ

基本の症状表現:

  • I’m not feeling well.(体調が良くありません。)
  • I have a fever.(熱があります。)
  • I have a sore throat.(喉が痛いです。)
  • I feel dizzy.(めまいがします。)
  • I have a stomachache.(お腹が痛いです。)

もう一歩踏み込む表現:

  • I’ve been feeling sick since this morning.(今朝から気分が悪いです。)
  • I think I caught a cold.(風邪をひいたかもしれません。)
  • I feel nauseous.(吐き気がします。)

ポイント:
英語で病状を伝えるときは「部位+症状」の順に言うと伝わりやすいです。
例:My leg hurts.(脚が痛いです)など、難しく考えず短文でOKです。

診察・薬をもらうときの会話例

診察時:

  • I’d like to see a doctor.(お医者さんに診てもらいたいです。)
  • Do I need to make an appointment?(予約は必要ですか?)
  • How long is the wait?(どれくらい待ちますか?)
  • Where is the nearest clinic?(一番近いクリニックはどこですか?)

薬をもらうとき:

  • I need some medicine for a cold.(風邪薬がほしいです。)
  • Do you have something for a headache?(頭痛薬はありますか?)
  • How often should I take this?(どれくらいの頻度で飲めばいいですか?)
  • Should I take it before meals?(食前に飲むべきですか?)

豆知識:
オーストラリアの薬局は「Chemist(ケミスト)」または「Pharmacy(ファーマシー)」と呼ばれます。
どちらも同じ意味で、町中のショッピングセンター内にもあります。
処方箋なしで買える薬(Over the counter medicine)も多く、スタッフも親切に説明してくれます。

救急・保険・支払い関連の表現

緊急時:

  • Call an ambulance, please!(救急車を呼んでください!)
  • I need help right now!(すぐ助けてください!)
  • I’ve been injured.(ケガをしました。)

救急番号:
オーストラリアの緊急電話番号は 000(トリプルゼロ)
警察・消防・救急すべてこの番号で対応しています。
※英語での応答に不安がある場合、「Japanese interpreter, please.(日本語通訳をお願いします)」と伝えましょう。

医療保険関連:

  • I have travel insurance.(海外旅行保険に加入しています。)
  • Do you accept this insurance?(この保険は使えますか?)
  • How much will it cost?(いくらかかりますか?)

支払い時:

  • Can I pay by card?(カードで支払えますか?)
  • Could I get a receipt for insurance claim?(保険申請用の領収書をください。)

医療現場でよく聞く略語&オーストラリア医療システム

略語意味補足
GPGeneral Practitioner(一般開業医)軽い症状や初診時はまずGPへ行く
EREmergency Room(救急外来)緊急対応用。24時間対応あり
Bulk Bill公費診療(自己負担なし)Medicare対象者が無料で受診できる制度
Prescription処方箋医師が薬を出す際に発行
Chemist薬局「Pharmacy」と同義。看板に大きく書かれている

補足:
旅行者の場合はMedicareの対象外のため、一度自費で支払い→後日保険会社に請求が一般的。
病院スタッフも慣れているため、保険書類の記入方法などもサポートしてくれます。

💡現地での安心ポイント

  • オーストラリアの医療英語はシンプルでOK(長文不要)
  • スタッフがゆっくり話してくれることが多い
  • 通訳サービスが利用できる場合もある(病院受付で確認可能)
  • 不安なときは「Can you write that down?(書いてもらえますか?)」と頼めばOK

トラベル英語の注意点と文化の違い

オーストラリアでは、同じ英語でもアメリカやイギリスとはちょっと違うルールや文化が存在します。
“発音の癖”や“表現のカジュアルさ”に最初は戸惑うかもしれませんが、
それこそがオーストラリア英語(オージーイングリッシュ)の魅力でもあります。
ここでは、日本人旅行者が特に注意したい5つのポイントを紹介します。

⚠️注意①:オーストラリア英語特有の発音と略語に注意

オーストラリア英語は、母音が「アイ」っぽく伸びるのが特徴です。
たとえば「today」は「トゥダイ」、「mate(友達)」は「マイト」に聞こえることも。
また、略語も多く、「arvo(afternoon)」「brekkie(breakfast)」など短縮形が日常的に登場します。
初めのうちは「聞き取れない…」と焦りがちですが、
相手も旅行者慣れしているので、笑顔で “Sorry, could you say that again?”(もう一度言ってもらえますか?)と聞けば問題ありません。
聞き返す勇気こそが、旅英語の第一歩です。

⚠️注意②:スラングの使い方次第で誤解を招くことも

オーストラリア人はフレンドリーでユーモラス。
その分、スラング(くだけた言葉)を多用します。
ただし、旅行者がそのまま真似して使うと誤解を招くこともあります。
たとえば “bloody” は親しい仲では「すごい!」の意味でも、初対面で使うと「下品な表現」に聞こえることも。
また “mate”(友達)は男性同士の会話でよく使われますが、相手によっては距離が近すぎる印象を与えます。
スラングは「聞き取れるようになる」だけでOK。
使うのは、場の空気に慣れてからがベストです。

⚠️注意③:お礼・挨拶の「トーン」がフレンドリーすぎないように

オーストラリアでは「Hi!」「How’s it going?」など、気軽な挨拶が基本。
ただし、笑顔で丁寧に話すことが前提で、無表情で言うとそっけなく聞こえるので注意です。
また、感謝を伝えるときは “Thanks!” “Cheers!” でOKですが、
何かしてもらった後は必ずアイコンタクトを取って返すこと。
日本のように会釈だけでは伝わらないことがあります。
つまり、言葉より「雰囲気」で伝える文化
無理に完璧な文法を使わなくても、「人柄」が伝わる方が評価される国です。
自然体で、明るいトーンを意識しましょう。

⚠️注意④:病院・薬局では自己判断せず正確に伝えること

英語が少し通じるからといって、医療シーンでは「自己判断」は禁物です。
体調を説明するときは、感覚的な言葉(「ちょっと痛い」「なんとなくダルい」など)ではなく、
具体的な部位・時間・症状をセットで伝えるのが基本です。
例: “I have a stomachache since yesterday.”(昨日からお腹が痛いです)
このように「いつから」「どこが」「どんな症状か」を明確に。
また、薬局で薬を買うときも “I’m allergic to…” や “Is this safe for me?” と確認を。
遠慮より「安全優先」。正確に伝える勇気が大切です。

⚠️注意⑤:チップ文化・サービスマナーの違いを理解しておく

オーストラリアはチップ不要の国
レストランでもカフェでも、基本的にサービス料込みです。
ただし、特別によくしてもらったときに「少額(5〜10%)」を置くのはスマートな印象を与えます。
また、スタッフと対等な関係を重視する文化のため、
「お客様は神様」的な対応は存在しません。
店員に「Thank you!」と声をかけるのがマナーです。
会話の最後には “Have a good one!”(いい一日を!)や “See ya!”(じゃあね!)などの軽い挨拶を添えると好印象。
オーストラリア英語を話す前に、「オージーマナー」を知ることが、気持ちのいい旅の秘訣です。

まとめ

オーストラリア旅行で使う英語は、実はとてもシンプルです。
難しい単語を並べるより、笑顔+一言フレーズの方がずっと伝わります。

今回紹介した「空港・カフェ・ホテル・病院」の英語フレーズは、
どれも現地でそのまま使える“即効型”の旅英語ばかり。
英語に自信がなくても、「伝えようとする姿勢」こそが一番のコミュニケーション力です。

オーストラリアの人々はとても親切で、
発音が多少違っても「No worries!」と笑顔で受け止めてくれます。
英語の上手さよりも、楽しむ気持ちが伝わることが大切。

このフレーズ集をブックマークしておけば、
きっと次の旅では、“伝わった”瞬間の喜びを感じられるはずです🇦🇺✨

おわりに

旅は言葉の壁を越えて、人とのつながりを感じる最高のチャンス。
たとえ完璧な文法で話せなくても、「笑顔でありがとう」と言えるだけで世界が広がります。

オーストラリア英語は少しクセがありますが、
その“ちょっと違う感じ”こそが旅の面白さ。
わからない単語が出てきたら、「もう一度言ってもらえますか?」と勇気を出して聞いてみましょう。

そして何より、旅を楽しむ気持ちが最高の英会話ツール
あなたの“G’day!”(こんにちは!)が、きっと素敵な出会いを引き寄せてくれます。

タイトルとURLをコピーしました